Как заполнить анкету на визу в италию

Общие правила оформления итальянской анкеты

Италия — традиционно очень привлекательная страна для российских туристов, и потому крайне важно ответственно подойти к главному этапу подачи документов — корректному заполнению анкеты на визу Италии. Это необходимый шаг, чтобы сдать пакет бумаг в визовый центр.

Те, кто уже неоднократно получал шенгенскую визу, знают, каков образец заполнения анкеты для подачи в визовый центр Италии. А вот новички, скорее всего, столкнутся с некоторыми трудностями.

И, чтобы свести их к минимуму, рассмотрим пошагово все ваши действия при оформлении бланка анкеты.

Что для этого потребуется?

  • Загранпаспорт выезжающего. Если из России планируют выехать несколько лиц, то бланки заполняются на каждого из них отдельно.
  • Словарь (в любом виде, можно использовать сетевой вариант).
  • Связь с интернетом.

Общие правила оформления анкеты

Скачать анкету на итальянскую визу вы сможете на сайте столичного визового центра Италии. Лучше вначале изучить представленные там образцы заполнения бланка.

Сам бланк заполняется либо в электронном виде, либо вручную, но тогда — только синим стержнем.

  • Когда, заполняя бланк на компьютере, вы не можете вставить галочки в отведенные для этого графы, это можно сделать после распечатки документа, ручкой.
  • Все данные вносятся крупными печатными буквами, по-английски, по-итальянски или транслитом.
  • Лучше избежать малейших исправлений в бланке, писать аккуратно и читабельно.
  • Анкета, принимаемая в визовый центр Италии, распечатывается на 4 листах формата А4, методом двусторонней печати, после чего туда нужно наклеить фото, сделанное по определенным требованиям.
  • Когда вы зашли на портал визового центра Италии, чтобы скачать анкету, обратите внимание на красные выделения — эта информация обязательна к заполнению!
  • Помните, что обозначения фирм, организаций, адреса не подлежат переводу.
  • Избегайте искажения сведений. Любое несоответствие с информацией в прилагаемых документах может стать причиной отказа в выдаче визы.

Заполняем бланк

Итак, вы на сайте визового центр Италии, и перед вами на мониторе — анкета онлайн.

  • Вначале вы списываете с загранпаспорта свою фамилию.
  • Далее указываете девичью фамилию, если это необходимо.
  • Поэтапно вносятся имя, время и место рождения, гражданство (если оно российское, то пишете — RUSSIA).
  • Если анкету заполняют на ребенка до 18 лет, вносятся данные о его легальном представителе.
  • Обязательно следует дать сведения о должности туриста, при этом безработные вписывают — «Non employed», лица на пенсии — «Retired».
  • В зависимости от целей выезжающего, в соответствующую графу вписывают «Turismo» либо «Transito».
  • В 27 пункте указывается факт сдачи отпечатков пальцев. Если он имел место, следует указать дату процедуры, если нет — просто пометить «No».
  • Если вы планируете авиатур, то в пункте 29 вписывать следует дату вылета, если же планируется автобусная поездка, указывают непосредственно дату пересечения итальянской границы.
  • В анкете обязательно нужно указать предполагаемое место пребывания, а также сведения, касающиеся пригласившего лица, адрес и телефон апартаментов или отеля.
  • Особое внимание итальянская сторона уделяет финансовой стороне путешествия, поэтому вы должны указать всю информацию относительно средств на путешествие. В 33 пункте первый раздел заполняется теми, кто сам оплачивает выезд (с указанием способа оплаты: наличные, карта и т. п.). Если выезжает лицо до 18 лет или командировку оплачивает организация, то соискатель ставит галочку напротив пометы «del promotore», после чего вписывает необходимую информацию: лица до 18 лет — паспортные данные родителей, выезжающие в командировку — имя и данные спонсирующего лица.
  • Благоприятное впечатление вы можете создать о себе, если у вас есть родня на территории Шенгенской зоны. Этому посвящены пункты 34 и 35.
  • Важный аспект процедуры заполнения — где подписывать анкету для визового центра Италии. Эта графа под номером 37 в бланке, причем если он составлен на лицо до 18 лет, то подпись ставит легальный представитель выезжающего. Общее количество необходимых подписей — 3: одна — знак признания подлинности приведенных сведений, две другие — закрепление вашего согласия на то, что при отклонении запроса вы не будете претендовать на возврат консульского взноса, и заверение в том, что вы знаете о требовании приложить к пакету документов полис медицинского страхования.

Чтобы попробовать себя и исключить ошибки, вы можете на сайте визового центра Италии вначале скачать анкету на итальянскую визу для пробного заполнения, в соответствии с приведенными образцами, и только потом перейти к оформлению чистового варианта.

© 2022 VMS Italy. Cайт носит информационный характер и не является публичной офертой согласно положениям статьи 437 ГК РФ. +7 (499) 113-7061; e-mail: info@vmsitaly.ru

Анкета на визу в Италию в 2022 году

Иммиграция в Италию

Помимо Генерального консульства, анкета на получение визы в Италию в 2022 году может быть предоставлена в визовом центре, специализирующиеся на оказании подобных услуг. С отказами в выдаче въездного разрешения сталкиваются 2% россиян. Вполне естественно, что попасть в данную категорию не желает ни один заявитель. Снижению риска вынесения отрицательного решения способствует правильное заполнение данных в анкете. Отсутствие ошибок увеличивает вероятность пропуска на территории шенгенского государства, славящегося благоприятным климатом.

Образец заполнения анкеты на визу в Италию

Елена Бруно

Анкета на визу в Италию в 2022 году может быть заполнена на странице сайта, закрепленного за визовым центром. Для удобства пользователя предусмотрен автоматический режим формирования документа. Действия заявителя ограничиваются распечаткой анкеты с целью ее последующей подачи с укомплектованным пакетом документов.

Также доступен вариант скачивания бланка (формат pdf) и вписывания сведений в комфортной домашней обстановке. Далее мы приведем подробности рукописного заполнения формы, распечатанной на бумаге.

Допустимо заполнение анкеты на визу в Италию на двух языках. Помимо итальянского может быть задействован английский язык. Для фамилии и имени перевод на иностранные языки не предусмотрен. При наличии затруднений рекомендуется остановить выбор на версии написания из загранпаспорта. В Российской Федерации при необходимости написания ФИО латиницей сотрудники паспортных отделений пользуются собственной таблицей транслитерации. Не исключено, что представители консульства/посольства обратят внимание на неверное по их представлениям написание.

Обязательные к выполнению требования

  • Анкетный формуляр распечатывается на листах формата А4 с обеих сторон.
  • В распечатанном варианте анкеты недопустимы исправления/зачеркивания и зарисовки, выполняемые с помощью корректоров.
  • Вклеивать фотографию необходимо аккуратно (исключительно в отведенное для этой цели поле).
  • В случае незнания либо отсутствия возможности предоставления ответа графу следует оставлять пустой.
  • Анкетный бланк предусмотрен на одного человека. Исключения не делаются ни для детей, ни для туристических групп.
  • Распечатанный опросный лист подписывается заявителем. Несовершеннолетние дети такое действие не выполняют (за них расписываются представители либо уполномоченные лица).
  • Приведенная в опросном листе информация должна быть правдивой и точной.

1) Фамилия (латиницей указывается вариант написания фамилии, идентичный приведенному в загранпаспорте).

2) Фамилия при рождении (прописывается латиницей, актуально для случаев изменения фамилии в связи с замужеством и другими причинами).

3) Имя (версия латиницей из загранпаспорта).

4) Дата рождения («дд-мм-гг»; цифровой вариант заполнения).

5) Место рождения (должно соответствовать данным свидетельства о рождении; название без приписок «гор.», «г.» и т.д.).

6) Страна рождения (заполнение латиницей согласно свидетельства о рождении).

7) Гражданство (для россиян — Russian Federation). Для некоторых заявителей необходимо указать гражданство при рождении – USSR.

8) Пол (проставляется отметка в виде галочки).

9) Семейное положение (необходимо выбрать):

  • «холост/не замужем» — применимо к гражданам, которые не были замужем (женаты);
  • «женат/замужем» — заполняют лица, пребывающие на текущий момент в официально зарегистрированном браке и проживающие с супругом как одна семья;
  • «не проживаю с супругом» — поле рассчитано на людей, зарегистрировавших брак в официальном порядке, но не проживающих с супругом/супругой;
  • «разведен(а)» — имеется официальное свидетельство о разводе;
  • «вдовец/вдова» — зафиксирована смерть одного из супругов;
  • «зарегистрированное партнерство» — подразумевается официальная регистрация партнерства лицами одного пола.

В случае официальной регистрации брачных отношений предоставляется копия подтверждающего документа. Лицам, состоящим в гражданском браке, рекомендуется выбрать пункт «холост/не замужем».

10) Для лиц, не достигших совершеннолетия, предусмотрено заполнение информации о родителях/законных представителях (в случае совместного проживания достаточно указать ФИО и гражданство. В остальных ситуациях сведения должны быть дополнены контактным телефоном и адресными данными).

11) Идентификационный номер (ввиду отсутствия заполнение для россиян не предусмотрено).

12) Разновидность проездного документа (при наличии обычного паспорта отметка проставляется в одноименном поле).

13) Номер проездного документа (имеется в виду номер загранпаспорта. Предусмотрено слитное написание цифр без проставления знака «№» и других символов).

14) Дата выдачи паспорта (идет речь о дате оформления загранпаспорта).

15) Действителен до (подразумевается дата, до которой действителен загранпаспорт).

16) Кем выдан (необходимо переписать данные, приведенные в загранпаспорте).

17) Личная информация по члену семьи, являющемуся гражданином ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии. Заполнение графы необязательно.

18) Родство с гражданином ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии (графу заполнять необязательно)

19) Домашний адрес и реквизиты ящика электронной почты (нужно указать адресные данные фактического места проживания, включая индекс; номера дома и квартиры отделяются друг от друга дефисом (написание дополнительных слов/символов не предусмотрено); для записи названий города/улицы применяется способ транслитерации).

20) Страна пребывания (лицам с российским гражданством, проживающим на территории РФ, необходимо отметить галочкой поле «нет»; в случае наличия расхождения между страной гражданства и государством проживания галочкой отмечается поле «да»; для последнего случая предусмотрено дописывание номера ВНЖ и даты окончания действия документа).

21) Профессиональная деятельность (название должности, приведенной в выданной работодателем справке (профессию следует указывать на английском языке); абитуриенты вписывают слово «STUDENT», безработные — «UNEMPLOYED», домохозяйки — «HOUSEWIFE»; к детям дошкольного возраста применим термин «CHILD», а к школьникам — «PUPIL»).

22) Работодатель (официально трудоустроенные граждане вписывают индекс, адресные данные, номер телефона работодателя и полное название компании, транслитерированное латиницей; в случае заполнения анкеты на школьника/студента указывается адрес учебного заведения; для домохозяек и неработающих предусмотрено указание домашнего адреса и номера телефона).

23) Цель поездки / разновидность визы, уточняемая посредством проставления галочки в соответствующем поле:

  • Туризм (актуально для путешествий, ориентированных на отдых и развлечения).
  • Деловая (подразумевает наличие приглашения от партнеров по бизнесу либо иностранной фирмы).
  • Визит к друзьям/родственникам (на руках должен быть оригинал письменного варианта приглашения, подписанный другом либо родственником).
  • Культура (применимо к артистам и музыкантам, приглашенным конкретной организацией и являющимся участниками культурных мероприятий; зрители к этой категории не относятся).
  • Спорт (актуально для участников спортивных мероприятий, прибывших в страну по выданному иностранной спортивной организацией приглашению; присутствие на подобных мероприятиях в качестве зрителя трактуется как туризм).
  • Официальная (подтверждается наличием приглашения, оформленного официальной иностранной организацией; в качестве традиционного примера выступают дипломатические миссии).
  • Лечение (предполагает наличие пригласительного письма, выданного иностранным лечебным заведением).
  • Транзит (заявитель посещает страну проездом).
  • Транзит через аэропорт (пребывание аппликанта на территории государства обусловлено необходимостью пересадки на другой рейс; передвижение ограничено зоной воздушной гавани).
  • Иная (актуальна для исключений, не подпадающих под описанные выше ситуации; желающие побывать на конференции могут вписать в эту графу словосочетание «to visit a conference»).

24) Дополнительные сведения о цели посещения (заполнение поля необязательно).

25) Страна назначения (государство, в консульство которого предоставляется заявка на получение въездного разрешения).

26) Страна первого въезда (государство-участник Шенгенского соглашения, граница которого будет пересекаться в первую очередь. В случае перемещения исключительно по территории Италии следует указать именно эту страну).

27) Количество запрашиваемых въездов (подразумевается необходимость получения однократной, двукратной либо многократной визы. Выбор подтверждается проставлением галочки в соответствующем поле; гарантии на получение многократного въездного разрешения отсутствуют). Предполагаемая дата въезда в зону Шенгена (указывается дата пересечения границы страны). Предполагаемая дата выезда из зоны Шенгена (для однократного въездного разрешения соответствует дате, указанной на обратном билете. В случае оформления двукратной либо многократной разновидностей виз указывается дата, предшествующая дню желаемого истечения срока действия разрешения на въезд).

28) Отпечатки пальцев, предоставлявшиеся ранее при оформлении заявления на выдачу шенгенской визы (граждане, недавно проходившие биометрию в связи с необходимостью получения шенгенских виз в другие государства, могут уведомить Консульство путем внесения соответствующих сведений. В противном случае галочка проставляется в графе «нет»).

29) Разрешение на въезд в государство конечного следования (заполняется при необходимости получения подобного разрешительного документа; актуально для ситуаций, когда Италия выступает в качестве транзитной страны).

30) Актуально для транзитных, гостевых и туристических виз. Указываются фамилии и имена граждан, представляющих приглашающую сторону от государств, входящих в зону Шенгена. При отсутствии таких лиц указывается адрес гостиницы/отеля, арендованного жилья либо места временного пребывания, расположенного на территории, подконтрольной странам-участницам Шенгенского соглашения. Помимо этого вписываются номер телефона, адресные сведения и адрес электронного почтового ящика представителя приглашающей стороны, гостиницы/отеля либо иного места пребывания, название гостиницы должно соответствовать информации, указанной в брони).

31) Заполнение предусмотрено для рабочих виз и въездных разрешений, обусловленных необходимостью лечения в Италии. Важно! Заполненной должна быть лишь одна графа (31 или 30).

32) Расходы на проезд и траты в период нахождения в стране (может оплачивать непосредственно заявитель либо спонсирующее поездку лицо (галочка проставляется в соответствующем поле). В случае совместного покрытия расходов заполнению подлежат обе графы. Фамилия и имя спонсора указываются в поле «Иные» (предусмотрено проставление галочки). Не следует забывать о необходимости выбора варианта оплаты: кредитная карта, наличные средства, дорожные чеки и т.д.).

В нижней части последней страницы указываются сведения о дате заполнения анкеты на визу в Италию в 2022 году. Для подписи предусмотрена отдельная графа.

До подачи пакета документов на выдачу разрешения на въезд в Италию желательно убедиться в соответствии указанных сведений действительности.

Образец заполнения анкеты для получения визы в Италию

Италия – это пример европейского благополучия, страна, влюбляющая в себя с первого дня пребывания. Ежегодно тысячи россиян оформляют итальянскую визу. Многие въезжают в страну как туристы, немало наших соотечественников прибывает в Итальянскую Республику, чтобы работать. Рабочих мест в Италии иностранцам предоставляют достаточно. Многие едут по делам бизнеса.

Гарантированно получить визу в течение 5-7 дней дня вам помогут специалисты надёжного визового центра, более 7 лет работающие с Италией. Возможен выезд курьера на дом. Виза может быть оформлена и доставлена без личного присутствия 100viz.com

Если вы решили посетить гостеприимное прибрежное государство, вам необходимо получить шенгенскую визу. Первое, что для этого нужно, – заполнить анкету, представляющую собой заявление, в котором нужно ответить на 37 вопросов.

шенгенская виза в Италию

Правила заполнения анкеты

Заполняют анкету на английском или итальянском языке.

Анкету заполняют большими печатными буквами синими чернилами. Писать нужно разборчиво и чётко. Впоследствии заполненный формуляр будет подвержен электронному считыванию.

Если считывающее оборудование не сможет разобрать почерк, заявитель рискует получить временный отказ.

Первое, что нужно сделать, это выбрать необходимый тип визы.

Гражданам предлагают два варианта:

С – это тип, который заполняют для посещения любой страны-участницы Шенгенского договора. Он даёт право находиться туристам в Италии и любой другой стране соглашения в течение 90 дней в течение 180 суток. D – это национальный вариант, предназначенный для учебы, ведения бизнеса или работы на территории Италии.

Анкета состоит из 37 пунктов. Для заполнения понадобятся:

  • загранпаспорт;
  • справка из обслуживающего банка; скачать шаблон);
  • билет или билеты в обратную сторону (для туристов);
  • подтверждение брони гостиницы; .

Для начала заполнения нужно зарегистрироваться на сайте визового центра Италии. Регистрация проходит путём заполнения электронной формы. Для этого нужно указать паспортные данные и даты поездки в Италию.

  • После регистрации заявитель допускается к заполнению электронной формы заявления на визу. После введения всех данных заявление распечатывают на 2 листах А 4. Печать должна быть двухсторонней.
  • Заполнить анкету можно и на бумажном носителе. Её можно взять в ВЦ или дипломатическом представительстве. Аппликационная форма заполняется на каждого путешественника. Если в поездку в Италию отправляется семья с несовершеннолетним ребёнком, то потребуется заполнить 3 формуляра.
  • Если оформляется виза для ребенка, то анкету заполняет один из его родителей. Подписывает заявление родители или законные представители несовершеннолетнего.
  • Если бланк заполняется на компьютере, то после введения всех данных его нужно распечатать и предоставить на рассмотрение в дипломатическое представительство Итальянской Республики.
  • Если бланк заполняется вручную, то есть на бумаге, то все данные вписываются латинскими буквами. Писать нужно не прописью, а печатными буквами. Аппликационная форма заполняется на английском или итальянском языке. Все данные нужно вписывать внимательно, вся информация должна соответствовать информации, представленной в заграничном паспорте. Исправлять и зачеркивать нельзя. В случае ошибки потребуется взять новый бланк.
  • Если во время заполнения вы не знаете ответ, то лучше его пропустить, а потом во время подачи документов уточнить у сотрудника ВЦ и дописать.

Далее будет представлен образец заполнения анкеты.

Пошаговая инструкция заполнения анкеты

Бланк анкеты включает 37 пунктов:

1 п. – фамилия латинскими прописными буквами.

2 п. – фамилия при рождении. Если она не менялась, то вписывается в соответствии с 1.п. Если менялась после заключения официального брака, усыновления, то указывается именно та фамилия, которая была ранее до смены.

3 п. – имя латинскими буквами.

4 п. – дата рождения в формате «день-месяц-год». Данные вписываются строго цифрами. Ставить точки и другие знаки препинания запрещается.

5 п. – место рождения. Город, где родился заявитель. Название города указывается то, какое оно было на момент рождения. Например: гражданин родился в Армении в 1985 году в городе Ленинакан, который в 1991 году был сначала переименован в Кумайри, а потом в Гюмри. В 5 пункте нужно указать именно «Ленинакан», а не его актуальное название. Город рождения написан в свидетельстве о рождении. В строке указывать аббревиатуры вроде «г.» «гор.» не нужно.

6 п. – государство рождения. Страна, должна быть указана такая, как вписано в свидетельстве о рождении. Например: гражданин родился в Армении в 1985 году. В этом году Армения состоит в составе СССР, но имеет свое собственное название АССР. В 6 пункте стоит указать именно СССР латинскими буквами, то есть USSR.

7 п. – нынешнее гражданство. Если человек родился в СССР, но после его распада получил российское гражданство, то нужно указать RUSSIAN FEDERATION.

9 п. – семейное положение. В аппликационной форме несколько вариантов. Вариант «холост/не замужем» выбирают те, кто никогда не состояли в официальном браке. Даже если заявитель проживает в гражданском браке, ему нужно выбрать этот вариант, так как отметки о заключении брака в паспорте нет. Вариант «замужем/ женат» подходит для тех, кто состоит в официальном браке и проживает вместе на одной территории с женой или мужем. Вариант «не живу с супругом/супругой» подходит тем заявителям, которые на момент заполнения бланка находятся в браке, но вместе не живут с мужем или женой. Если человек состоит в официальном браке, то он дополнительно обязан предоставить ксерокопию свидетельства о браке. Вариант «вдовa/вдовец» выбирают те, кто потерял жену или мужа по причине смерти. Для однополых браков (женщина/женщина, мужчина/мужчина) выбирается вариант «зарегистрированное партнерство». Напомним, что в России однополые браки запрещены на законодательном уровне.

10 п. – основная информация про родителей или опекунов (инициалы и гражданство).

11 п. – ИНН. У граждан Российской Федерации идентификационный номер отсутствует, поэтому если анкету заполняет россиянин, ему нужно пропустить этот пункт.

12 п. – разновидность проездного документа (загранпаспорт, служебный, дипломатический и др.)

13 п. – номер загранпаспорта (пишется обязательно без пробелов).

14 п. – дата выдачи загранпаспорта.

15 п. – до какой даты годен загранпаспорт.

16 п. – название организации, выдавшей документ.

17 п. – адрес проживания. Название города и улицы транслитерируется. Пример: Ленина – LENINA.

18 п. – государство пребывания. Если аппликационная форма заполняется россиянином в одном из ВЦ Италии в России, то ему нужно поставить галочку напротив отметки «нет». Если анкету заполняет иностранный резидент в ВЦ Италии в России, то ставится галочка напротив отметки «да». Кроме этого иностранному резиденту нужно указать документ, который разрешает ему находиться на территории России (РВП, ВНЖ). Также обязательно указывается срок действия разрешающего пребывание документа.

19 п. – род деятельности. Если человек работает, то ему нужно указать свою профессию на английском языке. Например, если заявитель трудится электриком, то в аппликационной форме он указывает « AN ELECTRICIAN». Если заявитель не работает, а проходит обучение в колледже или высшем учебном учреждении, то в графе он указывает «STUDENT». Если заполняется анкета на школьника, то в данном пункте указывается «PUPIL». Дети дошкольного возраста в аппликационной форме определяются как «CHILD», домохозяйки «HOUSEWIFE». Неработающим гражданам в бланке нужно указать «UNEMPLOYED».

20 п. – данные о работодателе или месте обучения. Трудоустроенные лица указывают адрес компании, где они работают, контактный номер телефона и индекс. Школьники и студенты указывают адрес учебного учреждения. Нетрудоустроенные лица указывают домашний адрес.

Первая страница анкеты на визу в Италию

Первая страница визовой анкеты

21 п. – цель поездки в Итальянскую Республику. В аппликационной форме несколько вариантов. Вариант «туризм» выбирают те, кто намерен посетить Италию с целью отдыха и посещения достопримечательностей. Вариант «деловая виза» выбирают иностранные резиденты, которые едут в Италию по приглашению итальянской компании. Вариант «культура» выбирают заявители, которые отправляются в Италию для участия в фестивалях или культурных мероприятиях. Вариант «посещение родственников» подходит для тех путешественников, которые отправляются в Итальянскую Республику по предварительно оформленному письменному приглашению от своих родных, проживающих в Италии. Вариант «лечение» выбирают те, кто намерены отправиться в Италию для лечения. Вариант «транзит» необходимо выбирать тем путешественникам, которые намерены посетить Италию проездом.

22 п. – страна, в дипломатическое представительство которой подаётся запрос на оформление визы. В случае оформления итальянской визы необходимо указывать «ITALY».

23 п. – страна первого въезда. Например, турист собирается сначала прилететь в Германию, а только потом поехать на отдых в Италию. В этом случае страной первого въезда выступает Германия. Итальянскую визу оформляют, потому что именно в Италии заявитель намерен провести большую часть времени своего пребывания на территории Шенгенской Зоны.

24 п. – тип разрешения на въезд. Однократная виза разрешает посетить Итальянскую Республику всего 1 раз. По двукратной в Италию можно въехать 2 раза. Открытие многократной визы разрешает въезд на территорию страны неограниченное количество раз.

25 п. – период пребывания в стране.

26 п. – оформленные за последние 3 года визы шенгенского образца.

27 п. – прохождение дактилоскопии. Если заявитель сдавал за последние 5 лет отпечатки пальцев, то нужно поставить галочку напротив отметки «да».

28 п. – потребуется указать, является ли Италия страной конечного следования.

29 п. – дата въезда в Шенгенскую Зону.

30 п. – дата выезда с территории государств Зоны Шенгена.

31 п. – контактная информация приглашающего лица. Если путешественник отправляется в Италию с целью туризма, указывается адрес отеля, где он планирует останавливаться.

32 п. – заполняется в случае открытия рабочей или лечебной визы.

Вторая страница анкеты для итальянской визы

Образец заполнения второй страницы анкеты

33 п. – спонсор поездки. Если расходы оплачивает не сам заявитель, то нужно вписать данные спонсора.

34, 35 п. – родственники в Италии.

36 п. – город и дата предоставления документов.

37 п. – личная подпись.

Третья страница визовой анкеты Италии

Пример заполнения третьей страницы анкеты

Подают документы в визовый центр Италии в порядке электронной очереди. Дополнять документы нельзя. Рекомендуется сдавать копии, но приносить их вместе с оригиналами. Если будет принято положительное решение, на руки соискателю выдадут загранпаспорт с вклеенным в него разрешением.

Чтобы не тратить своё время на правильное заполнение анкеты, сбор всех необходимых справок и документов и получить любую итальянскую визу, обратитесь в визовый центр 100viz.com.

Куда подавать заявление россиянам

Россиянам, чтобы подать заявление и прилагаемые к нему документы в Москве, нужно обратиться в посольство, консульство или московский визовый центр Италии.

Консульский отдел в Санкт-Петербурге принимает заявления от жителей Республики Карелия и граждан, зарегистрированных в Пскове, Мурманске и Санкт-Петербурге.

Визовые центры Италии также расположены по всей территории России.

Специально идти в визовый центр за бланком не нужно. Любой желающий может скачать его на сайте официального визового центра страны. В визовый центр нужно нести уже готовые заполненные документы.

Какие документы нужны для оформления итальянской визы рассказано в этом видео.

Оформление визы через Визовый Центр 100viz.com

Если вы не хотите собирать весь этот большой пакет документов и правильно заполнять анкету, рекомендуем обратиться в Визовый Центр http://100viz.com/. Уже через 5-7 дней можно получить готовую визу на дом. Как это сделать:

  1. Зайти на сайт 100viz.com.
  2. Заполнить простую форму запроса на визу.
  3. Договориться о времени, когда курьер приедет к вам и заберёт документы.
  4. Оплатить услуги ВЦ.
  5. Получить готовую визу на дом.

Специалисты ВЦ подскажут, какие документы потребуются для визы, без ошибок заполнят анкету и привезут готовую визу на дом. А вы в это время можете спокойно собирать чемоданы и думать только о поездке.

  • Адрес: Москва, Строительный проезд, дом 7а;
  • Телефон: +7 (985) 522-05-05;
  • Время работы с 10.00 до 19.00;
  • e-mail: info@100viz.com

На этом видео, подробно рассказано, в каких странах проще всего получить шенгенскую визу для туристов.

Заполняем анкету на визу в Италию — пошаговое руководство

Ежедневно из России в Италию отправляются десятки самолетов. Россияне всё чаще собираются на отдых на юг Европы, поэтому вопрос заполнения анкеты на итальянскую визу как никогда актуален. Путешественникам, которые ранее уже получали самостоятельно шенгенскую визу (например, Германию), заполнить бланк по образцу не составит труда. Наши рекомендации для тех, кто впервые столкнулся с оформлением анкеты для визы в Италию.

Вам понадобятся

  • Заграничный паспорт.

Заграничный паспорт

  • Словарь (печатный, электронный).
  • Интернет.

Общие требования к анкете

  • Скачайте бланк анкеты здесь или на italy-vms.ru . Это сайт итальянского визового центра в Москве. Раздел — формуляры, тип анкеты — С. Рассмотрите образцы заполнения анкет в интернете.
  • Анкету можно заполнить:
  1. На компьютере.
  2. Вручную. Нужна шариковая ручка с обязательно синей пастой.

Компьютер и ручка

Нюансы и рекомендации

  • Если при заполнении анкеты на компьютере не удается поставить галочки в нужные графы, то после распечатки вставьте отметки-галочки вручную.

Синяя ручка

  • Записывайте данные в анкету большими печатными буквами.
  • Используйте английский, итальянский язык или транслит (русские слова, записанные английскими буквами).
  • Не допускайте исправлений.

Пишем от руки

  • Каждое слово должно быть написано разборчиво. Все бланки проходят электронное считывание. При невнятном написании заявление может быть не обработано, а вам откажут в национальной визе.
  • Анкета составлена на четырех листах. Её нужно распечатать на формате листа — А4. Обязательно с двух сторон. В результате выйдет 2 листа.

Принтер

  • Цветное фото вклеивается.
  • Пункты, выделенные красным, заполнять обязательно.
  • Все пункты заполняются единообразно. Если переводите данные на английский, то переводить нужно все пункты. Если используете транслит, то для данных используйте русские слова, записанные английским шрифтом.
  • Названия фирм, организаций, улиц — не переводить!
  • Все указанные данные должны соответствовать истине. Консульство скрупулезно их проверяет, и при ложной информации не даст разрешение на въезд.

Девушка в консульстве

Пошаговая инструкция

1 пункт. Укажите фамилию как в заграничном паспорте:

2 пункт. Если вы когда-нибудь меняли фамилию (например, в связи с замужеством), то в графе пишите ту, которую имели до смены:

3 пункт. Укажите имя как в заграничном паспорте:

4 пункт. Укажите дату рождения:

5 пункт. Укажите город рождения:

Если место вашего появления на свет в момент рождения имело отличное от нынешнего название, то указывайте точный вариант. Он есть в свидетельстве о рождении.

6 пункт. Напишите страну рождения:

USSR (СССР) либо RUSSIA (Россия).

7 пункт. В этом поле надо указать RUSSIA. Если было или есть другое гражданство, указываем его чуть ниже, в специальной графе.

8 пункт. Поставьте соответствующую галочку: Maschile — мужской или Femminile — женский.

9 пункт. Галочку ставим напротив соответствующего пункта. Или указываем «Иное» и пишем своими словами.

10 пункт. Графа для несовершеннолетних. Укажите фамилию, имя, координаты официального представителя (одного из родителей) и его гражданство. Для совершеннолетних этот пункт не заполняется.

11 пункт. Для России можно не указывать (или указать) номер гражданского паспорта.

12 пункт. Поставьте галочку в графе «Обычный паспорт».

13 пункт. Напишите номер заграничного паспорта:

14 пункт. Укажите дату выдачи заграничного паспорта:

15 пункт. Укажите срок действия заграничного паспорта:

16 пункт. Впишите латинскими буквами номер ФМС/УФМС, выдавшей паспорт:

17 пункт. Отметьте адрес проживания и электронную почту: SAMARA, AMINEVA STREET 4, lipov@mail.ru. В соседней графе укажите номер мобильного телефона. Желательно указать тот, который всё время под рукой:

+7 927 012 78 01

18 пункт. Если вы — гражданин России, проживающий в России, то ставьте галочку напротив «No». Иностранцы отмечают «Si» и вносят данные документа, дающего право на проживание.

19 пункт. Укажите свою текущую должность (желательно записывать в точности, как указано в справке с работы): MANAGER.

Неработающие указывают — «Non employed». Пенсионеры — «Retired».

Девушки с анкетами

20 пункт. Укажите название компании, в которой работаете, с информацией о юридическом адресе и телефоне отдела кадров. Студентам надо написать название ВУЗа, указать телефон деканата. Неработающие и пенсионеры оставляют графу пустой. Желательно, писать информацию в точности такую, которая содержится в справке с работы/школы/ВУЗа:

SCHOOL № 102, AMINEVA STREET 12, +7 927-012-79-10

21 пункт. Поставьте галочку напротив «Turismo», если едете отдыхать, или «Transito» (для транзитной визы).

22 пункт. Напишите страну, являющуюся главной целью поездки:

23 пункт. Напишите государство, через территорию которого (в нашем случае Италия) собираетесь попасть в Шенгенскую зону:

24 пункт. Отметьте галочкой пункт «Uno».

25 пункт. Укажите количество дней пребывания в Италии, если подаете документы на конкретные даты. Если вы сдаёте документы, чтобы получить годовую визу, то напишите 365 дней.

26 пункт. Если виз раньше не было, отмечаете «No». Если раньше визы были, отмечаете «Si», а затем перечисляете даты, с которых/по которые они были выданы. Dol (с), al (до).

«В зачет» идут разрешения, выданные в предыдущие 3 года. Более ранние — не учитываются.

27 пункт. Если прежде ваши отпечатки пальцев снимали (это редкий случай), отмечаете «Si» и дату. Если же нет — отмечаете «No».

28 пункт. Его заполняют только лица, претендующие на транзитную визу. Укажите, кто выдал вам визу (Rilasciata da), с какого (valida dal) и по какое (al) число она действительна. При поездке в «безвизовую» страну оставьте поле пустым.

29 пункт. Напишите дату вылета (если летите самолётом), а не дату пересечения границы при въезде. Автотуристы вносят дату пересечения границы.

30 пункт. Тут укажите дату, когда планируете покидать Шенген:

31 пункт. Впишите имя и фамилию пригласившего вас жителя Италии. Если забронировали отель, то укажите его название. Если предполагаете арендовать апартаменты, то пишите «rented apartments». Если же отправляете документы, рассчитывая на многократные поездки, то в анкете можно записать только первую (ближайшую):

Напишите адрес проживания и email:

Via Salvatore in Campo 38, 00125 — Roma
Sessoriana@mail.ru

Если проживание планируется в съёмной квартире или апартаментах, то укажите телефон сдающего лица или компании, сдавших жильё.

32 пункт. Он предназначен для лиц, отправляющихся в командировки или по приглашению итальянской фирмы (на конференции, деловые встречи и т.п.), т. е. для деловой визы. Состоит из 3-х разделов:

  • Название приглашающей компании.
  • Телефон приглашающей компании.
  • Координаты приглашающей компании.

33 пункт. Состоит из 2-х разделов:

  1. Его заполняют те, кто полностью сам оплачивает свою поездку. Ставьте галочку рядом с «del richiedente», а далее отметьте, каким образом вы собираетесь платить (наличными, кредиткой и т. д.).
  2. Для несовершеннолетних и командировочных, а также тех, кому поездку оплачивает приглашающая сторона. Сначала поставьте галочку рядом с «del promotore», а затем заполните графы следующим образом:
  • Несовершеннолетним — вставить данные паспорта родителей.
  • Бизнесменам, командировочным — указать имя, координаты спонсора. Они должны совпадать с данными, внесенными в п. 31 и 32.

34 пункт. Внести данные о родственнике или члене семьи – гражданине Шенгенской зоны.

35 пункт. Продолжение пункта 34. Поставьте галочку, выбрав, кем приходится родственник, упомянутый выше.

36 пункт. Укажите город (латиницей) и дату (число/месяц/год) заполнения анкеты:

SAMARA, 20. 01. 2010

37 пункт. Подпись заявителя. За несовершеннолетнего расписывается родитель, упомянутый в п. 10.

Чуть ниже необходимо поставить две подписи + город + дату, согласившись, что в случае отказа визовый сбор не возвращается и что вы осведомлены о необходимости медицинской страховки.

Подпись + SAMARA + 20. 01. 2019

В этом ролике показан пошаговый процесс оформления анкеты. Информация, напечатанная в статье, представлена на видео в сжатой форме:

«Заполнял анкету с друзьями. Они планировали съездить в Италию на недельку. Поэтому запросили однократную визу (в пункте 24 поставили галочку напротив «uno»). Я же собирался еще и на пивной фестиваль осенью У меня положительная визовая история (прошлым летом летал в Италию), поэтому замахнулся на многократный въезд. В пункте 25 прописал — 365 дней. Но 29 и 30 пункты заполнял по данным авиабилетов и по гостиничной брони».

«Подвёл фотограф — сфотографировал на фоне обоев в цветочек. А фото должно быть исключительно на белом фоне. Анкету мне вернули. Пришлось все переписывать. Будьте внимательны!»

Девушка с загранпаспортом

Когда анкета полностью заполнена, в неё необходимо вклеить цветную фотографию, сделанную специально для визы. Мы расскажем, какой список требований предъявляется к фото на визу в Италию — всё очень просто, но нужно быть предельно внимательными, обращайтесь только в проверенные салоны!

Заключение

Остались сомнения, вопросы? А может быть, ваш случай особенный? Тогда не теряйте времени и обратитесь к профессионалам.

Страховка для поездки в Италию — онлайн-оформление
Оформите туристическую страховку не выходя из дома!
cherehapa.ru
Страховой полис придёт вам на почту.
Его останется только распечатать.
Оформить за 7 минут →

Инструкция-пример заполненной анкеты на визу в Италию

Хлопотное это дело — оформлять документы для путешествия по Европе.

Даже делая это не в первый раз, некоторые сталкиваются с трудностями при заполнении заявления на получение Шенгенской визы. Поэтому многие смогут найти в этой небольшой инструкции что-нибудь полезное для себя.

Основные требования к заполнению заявления для визы в Италию

Бланк анкеты необходимо скачать на официальном сайте визового центра Италии в Москве . Заполнить анкету на визу в Италию можно вручную обычной шариковой ручкой с синей пастой, большими печатными буквами на итальянском, английском языке или транслите (буквами английского алфавита на русском). Учтите, что формуляр будет подвергнут электронному считыванию. Если из-за неразборчивого написания, ваше заявление не удастся обработать, то вы рискуете получить временный отказ.

Образец заполнения 1-го листа анкеты на Italia Visum

Образец заполнения 1-го листа анкеты на Italia Visum

Гораздо удобнее сделать это прямо в электронном формуляре на своем компьютере, распечатать и оставить подписи (чернилами черного или синего цвета) в соответствующих пунктах заявления. Распечатывать анкету (она имеет 4 страницы) нужно на листах формата А4 с обеих сторон. То есть у вас должно получиться 2 листа. Цветная фотография требуемого образца (3×4 или 4×6) вклеивается в отведенное для нее место. Пункты, выделенные красным цветом, подлежат обязательному заполнению.

Инструкция по заполнению анкеты на итальянскую визу

  1. Если пункты 1 и 3 не должны вызвать никаких затруднений (в них вписываем фамилию и имя, как в загранпаспорте), то 2-й сразу настораживает. Оказывается, туда необходимо внести свою фамилию при рождении и в скобках через запятую все свои предыдущие, если вы их не раз меняли. Но так как мне менять фамилию не доводилось, а этот пункт не выделен красным цветом, я его не заполнял.

Пример заполненного 2-го листа анкеты на Italia Visum

Пример заполненного 2-го листа анкеты на Italia Visum

Образец заполнения 3-го листа анкеты-заявления на Italia Visum

Образец заполнения 3-го листа анкеты-заявления на Italia Visum

Пример заполнения 4-го листа анкеты-заявления на Italia Visum

Пример заполнения 4-го листа анкеты-заявления на Italia Visum

Что бы вы ни писали в своей анкете, главное, чтобы это соответствовало истине, всем прилагаемым к ней документам, и не противоречило правилам ее заполнения. Тогда у вас есть все шансы на посещение Европы в ближайшее время.

Взгляните на апартаменты от частных лиц на сервисе Airbnb . Такое размещение может оказаться значительно экономнее.

получить бонус

Как заполнить анкету на визу в Италию

Анкета на визу в Италию представляет собой опросный лист из четырех страниц, который рассматривает консул Шенгенской страны. Право на въезд будет даваться с его разрешения. Поэтому путешественники стремятся заполнить бланк без ошибок с первого раза, что не всегда получается.

Анкета на визу в Италию

Обязательная запись на подачу документов в Визовый центр Италии

Главное действие для подачи документов является обязательная запись в Визовый центр. Это делается онлайн на их официальном сайте. Документы на оформление визы подаются максимум за 90 дней до начала путешествия.

При совместном оформлении документов создается общая запись всех участников поездки, в том числе и детей.

Консульский сбор оплачивается единой квитанцией. Помимо ряда документов необходимо предоставить анкету, от которой зависит получение визы.

Где найти и скачать бланк

Официальная анкета расположена на сайте Визового центра или Консульского отдела Посольства Италии. Эти учреждения разрешают скачать бланк бесплатно.

Правила заполнения

В 2020 г. заявление разрешено заполнять рукописно или на компьютере. Первый вариант включает в себя несколько правил, которые необходимо соблюдать:

образец

  • бланк заполняется заглавными латинскими печатными буквами на одном из представленных языков: английском или итальянском;
  • запрещено редактировать, замазывать в готовом бланке;
  • часть пунктов не требует заполнения;
  • в заявлении есть специально отведенное место под фотографию;
  • каждый участник поездки заполняет бланк;
  • заявление печатается с 2 сторон на листе формата А4;
  • вписанные сведения дополняются документами, подтверждающими их, т.к. в процессе рассмотрения анкеты консул имеет право проверить любой пункт.

Если вы решили использовать электронную форму, то данные рекомендуется вносить шрифтом Arial, размером 10.

Пошаговая инструкция, как заполнить анкету на итальянскую визу

  1. В первом пункте имя и фамилию необходимо вписать латиницей по-печатному.
  2. В следующей графе вы заносите девичью фамилию (если имеется) или/и прежнюю фамилию. Например, вы были по рождению Петровой, после замужества стали Кузнецовой, а потом изменили фамилию на Устинову. Первые две фамилии являются ответом на второй вопрос.
  3. Дата рождения пишется следующим образом: число — месяц — год. Обязательно через дефис.
  4. Место и страна, где вы родились, указываются согласно паспорту с личными данными (при написании города «г.» или «гор.» опускается).
  5. В пункте 7 в графе, где просят указать гражданство, представителем которого вы являетесь, надо написать RUSSIE. Если вы родились в Советском Союзе, то заполните также поле «прежнее гражданство», указав SUN.
  6. В восьмом пункте пол выбирается галочкой.
  7. В №9 вопрос связан с личной жизнью. Если вы состоите в гражданском браке, то вы считаетесь незамужней женщиной или холостяком. Для подтверждения семейного положения консул потребует свидетельство о браке, о разводе или о смерти.
  8. 10 пункт заполняют взрослые, собирающиеся путешествовать с ребенком до 18 лет. Сюда вносятся контактные данные человека, который будет отвечать за несовершеннолетнего.
  9. Граждане РФ на 11 вопрос не отвечают.
  10. В 12 пункте вы выбираете поле «Passaporto ordinario».
  11. В графах 13-16 заполняются данные загранпаспорта без знака «№» и слитно. В пункте 16 напишите учреждение латиницей, например, FMS 907.
  12. В 17 пункте отмечается место жительства и email, а рядом — номер телефона.
  13. В 18 вопросе граждане РФ ставят галочку напротив отрицательного ответа. Уроженцы другого государства, которые проживают на территории России, выбирают «Yes/Да». Также они заполняют номер регистрации по месту пребывания и срок его действия.
  14. В пункте 19 вы пишете профессиональную деятельность на английском языке, как она указана на справке с места работы.
  15. В 20 вопросе указывается ваш наниматель, его месторасположение и контактные данные. Для людей, посещающих высшее или среднее учебное заведение, — название и адрес университета или школы, которые написаны на справке, полученной на работе или в месте учебы. Люди пенсионного возраста и дети опускают этот пункт.
  16. Далее следует вопрос, связанный с причиной поездки. При посещении Италии для отдыха и ознакомления со страной выбирается туризм. Другие пункты относятся к приглашению на участие в важном событии (культура, лечение, спорт, официальная, деловая, визит членов семьи и друзей). Транзит отмечается, если вы проездом в стране.
  17. В пункте 22 пишется ITALY.
  18. Страна первого въезда — это страна Шенгенской зоны, чьи границы вы пересечете в начале путешествия. Если пункт назначения только Италия, то так и указывается, если нет — обозначается другая страна на английском языке.
  19. В графе 24 вы выбираете, сколько раз будете посещать Италию в рамках одной визы. При первом посещении Италии выбирается первый вариант. Другие два пункта подходят людям, постоянно посещающим эту страну.
  20. Далее указывается, сколько дней будет длиться Ваше путешествие на территории Италии.
  21. В 26 пункте вы указываете отсутствие шенгенской визы («No») или ее наличие за минувшие три года («Si») с указанием срока действия.
  22. В 27 пункте задается вопрос о сданном биометрическом материале.
  23. 28 вопрос предназначен для запрашивающих разрешение на транзит. В этом окошке вписывается название учреждения, которое позволило въезжать на территорию государства, и срок действия выданного документа.
  24. В пунктах 29-30 указываются числа посещения шенгенской зоны.
  25. 31 вопрос заполоняют люди, которые получают туристическую, гостевую или транзитную визу. Они указывают персональные данные человека, который пригласил их в страну. Если вы забронировали номер в гостинице, пишите ее название, адрес и телефон.
  26. При получении рабочей визы или визы для лечения выбирается и заполняется 31 или 32 вопросы.
  27. Далее галочкой выбирается, кто будет спонсировать поездку: вы сами или другой человек (приглашающее лицо, компания, организация). Затем указывается, каким способом вы будете расплачиваться в Италии.
  28. 34 и 35 предназначены для людей, у которых в Италии живут родственники (супруг, дети, родители супруга, внуки и т.д.).
  29. В 36 пункте пишется место и дата подачи документов.
  30. В последней графе заявитель ставит свою подпись.

Теперь заполненная анкета перепроверяется. Если были обнаружены ошибки, на заново распечатанный бланк вы должны все переписать без помарок.

Помимо 37 вопроса подпись требуется в разделе о невозвращении консульских сборов и на последней странице, где указываются число и место подачи бланка.

Нюансы заполнения анкеты на ребенка

Анкета на ребенка заполняется аналогично. За детей сведения в бланк вносятся их родителями или опекунами. До 16 лет ребенок не вправе ставить подпись на заявлении. За него это делают законные представители.

Ссылка на основную публикацию